«Θα σας επιβάλουν μεγάλο και δυσβάστακτο φόρο, αλλά δεν θα προφθάσουν».
«Θα βάλουν φόρο στις κόττες και στα παράθυρα».
«Θα σας ρίξουν παρά (=χρήμα) πολύ· θα σας ζητήσουν να τον πάρουν πίσω, αλλά δεν θα μπορέσουν».
«Οι άνθρωποι θα μείνουν πτωχοί, γιατί δεν θάχουν αγάπη στα δένδρα». «Όσοι δεν αγαπούν τα δένδρα και τα φυτά, θα ζουν φτωχικά».
«Το κακό θα σας έρθει από τους διαβασμένους». (Στην Αρναία Χαλκιδικής είπε: «Όταν θα κυβερνήσουν οι νέοι θα γίνει κακό».)
«Θάρθει πρώτα ένα ψευτορωμαίικο· να μη το πιστέψετε· θα φύγη πίσω».
«Θα γίνει ένα χαρτοβασίλειο, που θα έχει (μέγα) μέλλον στην Ανατολή».
«Πολλά θα συμβούν. Οι πολιτείες θα καταντήσουν σαν μπαράγκες».
«Θαρθή καιρός που θα βγη ο καταραμένος δαίμονας από το καυκί του».
Πηγές: Αυγουστίνου Ν. Καντιώτου, “Κοσμάς ο Αιτωλός”, εκδ. Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητος “Ο Σταυρός”, σελ. 342, 343, 348, 349 και “Ο Άγιος Κοσμάς ο Αιτωλός: Ο πατροΚοσμάς της Ρωμιοσύνης”, εκδ. Μικρά Ζύμη, Θέρμον Αιτωλίας, σ. 69
«Θα βάλουν φόρο στις κόττες και στα παράθυρα».
«Θα σας ρίξουν παρά (=χρήμα) πολύ· θα σας ζητήσουν να τον πάρουν πίσω, αλλά δεν θα μπορέσουν».
«Οι άνθρωποι θα μείνουν πτωχοί, γιατί δεν θάχουν αγάπη στα δένδρα». «Όσοι δεν αγαπούν τα δένδρα και τα φυτά, θα ζουν φτωχικά».
«Το κακό θα σας έρθει από τους διαβασμένους». (Στην Αρναία Χαλκιδικής είπε: «Όταν θα κυβερνήσουν οι νέοι θα γίνει κακό».)
«Θάρθει πρώτα ένα ψευτορωμαίικο· να μη το πιστέψετε· θα φύγη πίσω».
«Θα γίνει ένα χαρτοβασίλειο, που θα έχει (μέγα) μέλλον στην Ανατολή».
«Πολλά θα συμβούν. Οι πολιτείες θα καταντήσουν σαν μπαράγκες».
«Θαρθή καιρός που θα βγη ο καταραμένος δαίμονας από το καυκί του».
Πηγές: Αυγουστίνου Ν. Καντιώτου, “Κοσμάς ο Αιτωλός”, εκδ. Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητος “Ο Σταυρός”, σελ. 342, 343, 348, 349 και “Ο Άγιος Κοσμάς ο Αιτωλός: Ο πατροΚοσμάς της Ρωμιοσύνης”, εκδ. Μικρά Ζύμη, Θέρμον Αιτωλίας, σ. 69