Ο ιστορικός συγγραφέας Σινάν Μεϊντάν απάντησε στη σελίδα του στα κοινωνικά δίκτυα σχετικά με την «ορθογραφική μεταρρύθμιση» του Ατατούρκ το 1928, που ανέφερε ο γιος του προέδρου της Τουρκίας, Μπιλάλ Ερντογάν.
Ο Μεϊντάν υπεραμυνόμενος τη σημερινή γραφή της τουρκικής γλώσσας έγραψε χαρακτηριστικά:
«Το ελληνικό αλφάβητο είναι κατάλληλο για την ελληνική γλώσσα, το κινεζικό σύστημα γραμμάτων για την κινεζική γλώσσα. Τα αραβο-περσικά γράμματα που χρησιμοποιούσαν οι Οθωμανοί δεν ήταν κατάλληλα για την τουρκική γλώσσα. Όταν έγινε η «αλφαβητική μεταρρύθμιση» στη Τουρκία το ποσοστό των εγγράμματων δεν ήταν ούτε 10 τοις εκατό», είπε.
Η συζήτηση προήλθε από την ακύρωση της απόφασης του Ατατούρκ για την Αγία Σοφία και τις επικρίσεις του προέδρου του AKP σε εκείνους που την έκαναν μουσείο ως «προδοσία στην ιστορία». Μάλιστα, ο πρόεδρος των Θρησκευτικών Υποθέσεων δεν δίστασε να ‘καταραστεί’ τον Ατατούρκ.
Τώρα άρχισε συζήτηση για το αλφάβητο της Τουρκίας που προήλθε επί Ατατούρκ.
Ο Μεϊντάν υπερασπίστηκε τον Ατατούρκ ως δημιουργό της νέας Τουρκίας και της δημοκρατίας.
Ο σχολιασμός έγινε για τις δηλώσεις του Μπιλάλ Ερντογάν στο CNN Türk στην εκπομπή του Σαββατοκύριακου του Χακάν Τσελίκ, ο οποίος αμφισβήτησε τις αλλαγές που προώθησε ο Κεμάλ Ατατούρκ.
Sözcü
The Hellenic Information Team
https://www.echedoros-a.gr/2020/07/blog-post_307.html