Παρασκευή 5 Απριλίου 2013

Ο ύμνος "Αγνή Παρθένε Δέσποινα" στα αγγλικά.

σχόλιο Γ. Θ : Στη γλώσσα των Άγγλων και των Αμερικάνων, που έχουν αιματοκυλίσει τον πλανήτη. Να τους φωτίσει ο Χριστός και η Παναγία μήπως και μετανοήσουν.



Plagal First Tone for non-liturgical use, by St. Nektarios

Refrain: O Rejoice Bride unwedded.
O Virgin pure, immaculate, O Lady Theotokos. (Refrain)
O fleece bedewed with every grace. O Virgin Queen and Mother.(Refrain)
More radiant that the rays of the sun, and higher than the heavens. (Refrain)
O joy of virgin choruses, superior to the angels. (Refrain)
O brighter than the firmament and purer that the sun's light. (Refrain)
More holy than the multitude of all the heavenly armies. (Refrain)

O ever virgin Mary of all the world, the Lady.(Refrain)
O Bride all pure immaculate, O Lady Panagia. (Refrain)
O Mary Bride and Queen of all, the cause of our rejoicing. (Refrain)
O noble Maiden, gracious Queen,
supremely holy Mother. (Refrain)
More honored than the Cherubim,
beyond compare more glorious(Refrain)
Than the unbodied Seraphim, transcending the angelic Thrones. (Refrain)

Rejoice, the song of Cherubim rejoice,
the hymn of angels
Rejoice the ode of Seraphim; the joy of the archangels.
Rejoice, O peace and happiness and cause of our rejoicing.
O sacred chamber of the Word, the flower of incorruption.
Rejoice, delightful Paradise of blessed life eternal.
Rejoice O sacred Tree of life and fount of immortality.

I supplicate you, Lady now, I fervently entreat you.
O Queen of all, I earnestly implore and seek your favor.
O gracious Maiden, spotless one, O Lady Panagia.
I call upon you ardently , O holy hallowed Temple.
O help me and deliver me protect me rom the enemy.
And make me an inheritor of blessed life eternal.